新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

招聘翻译员需考虑的因素

作者: 渭南翻译公司 发布时间:2018-06-22 08:17:32  点击率:

一般来讲,翻译公司招聘译员需要考虑一下9个因素:nhB渭南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(1)职业性,即翻译任务的多种功能(译者/译员、编辑、译者/术语工作者、口笔译工作者、项目经理、本土化人才、术语专家;nhB渭南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(2)母语与工作语言。市场通常需要特殊语对的翻译。准备做翻译的人除母语外最好还能使用两种、甚至三种以上语言;nhB渭南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(3)特殊专业领域。无论是企业或机构招聘,还是作为这些企业或机构的长期合作翻译,某些专业领域的翻译是需求最高的,尤其是科技发展最前沿的领域;nhB渭南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(4)译者/译员有专业背景。无论是作为企业招聘还是自由职业者,如果你是某一专业领域的专家,那在打分时会得到加分。nhB渭南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(5)工具的使用。企业信息化程度越来越高,因此,当企业考虑引进新设备和工具用于机辅翻译时,最希望的是译者能够使用这些工具,以提高效率和质量;nhB渭南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(6)受教育背景。市场对翻译培训机构的特长和质量都有一本帐,他们会根据口碑和需求招聘他们认为合适的专业硕士,或者说与其专业结合的翻译专业硕士(成熟市场特征之一);nhB渭南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(7)经验。经验是任何时候都十分重要的打分标准之一。当然,也不排除有机构或企业有意愿和能力在招聘后再对译者进行专门的培训。但对大多数企业而言,应聘者拥有相关领域经验是必要的条件之一。培训期间的实习则是获得经验的重要途径;nhB渭南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(8)能力。企业采用测试或考试方法对应聘者进行筛选已经是家喻户晓的事情,除非一个应聘者的各方面条件与招聘岗位描述的能力完全吻合;nhB渭南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(9)计算机等工具的使用。真正意义上掌握“信息工具”(格式、软件、材料、平台、数码、转换、文档使用、安装和卸载、系统设置、提取、建立模型、宏观操控、语言编程功能与特性,等等)已经成为应聘和招聘不可或缺的条件。nhB渭南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 渭南翻译机构 专业渭南翻译公司 渭南翻译公司  
技术支持:渭南翻译公司  网站地图